29/09/2007
Nick Cave
Tra Le Mie Braccia
Non credo in un Dio che interviene
ma so cara, che tu lo fai
ma se io volessi inginocchiarmi e chiedergli
di non intervenire quando viene da te
di non toccare un capello sulla tua testa
di lasciarti come sei
e se Lui sentisse di doverti dirigere
dirigerti tra le mie braccia
Tra le mie braccia, o Signore
Tra le mie braccia, o Signore
Tra le mie braccia, o Signore
tra le mie braccia
e io non credo nell'esistenza degli angeli
ma guardando te mi chiedo se è vero
ma se volessi radunarli tutti
per chiedere loro di vegliare su di te
accendere una candela ad ognuno di loro per te
per far diventare chiaro e splendente il tuo cammino
e camminare, come Cristo, in grazia e amore
e guidarti tra le mie braccia
Tra le mie braccia, o Signore
Tra le mie braccia, o Signore
Tra le mie braccia, o Signore
tra le mie braccia
e credo nell'amore
so che anche tu ci credi
e credo in alcuni tipi di sentieri
che possiamo percorrere, io e te
tengo accesa la tua candela
fai che il suo viaggio sia splendente e puro
in modo che lei possa tornare
sempre e ancora
Tra le mie braccia, o Signore
Tra le mie braccia, o Signore
Tra le mie braccia, o Signore
tra le mie braccia
20/06/2006
So che è finita
Oh madre, sento la terra che mi cade sulla testa
E mentre mi arrampico su un letto vuoto
Oh va bene.. ho detto abbastanza
Io so che è finita, eppure non desisto
Non so cos'altro fare
Oh madre, sento la terra che mi cade sulla testa
Guarda, il mare vuole impadronirsi di me
Il coltello penetrarmi
Pensi di potermi aiutare?
Triste sposa velata, sii felice
Bel consorte, dalle il suo spazio
Amante chiassoso e villano, trattala con gentilezza
Sebbene lei abbia bisogno di te più di quanto ti ami
Ed io so che è finita, eppure non desisto
Non so cos'altro fare
So che è finita
Ed in realtà non è neppure mai cominciata
Ma dentro di me era tutto così reale
E tu addirittura ti sei rivolto a me dicendo:
"Se sei un tipo così divertente
Allora perché te ne stai da solo stasera?
E se sei un tipo così sveglio
Allora perché te ne stai da solo stasera?
Se sei tanto simpatico
Allora perché te ne stai da solo stasera?
Se sei tanto affascinante
Perché dormi solo stanotte?
Lo so perché..
Perché questa è una sera come tutte le altre
Ecco perché te ne stai da solo stasera
Con i tuoi trionfi ed il tuo fascino
Mentre loro sono l'una nelle braccia dell'altro.."
é così facile ridere
é così facile odiare
Ci vuole del coraggio per essere buoni e gentili
é così facile ridere
é così facile odiare
Ci vuole del fegato per essere buoni e gentili
L'amore è Naturale e Vero
Ma non per te, amor mio
Non stasera, amor mio
L'amore è Naturale e Vero
Ma non per quelli come noi, amor mio
Oh madre, sento la terra che mi cade sulla testa
- Morrissey -
Traduzione presa da www.worldofmorrissey.com
24/12/2005
La Carne é Assassinio
Lamenti di giovenca come grida umane
Il coltello si avvicina sibilando
Questa meravigliosa creatura deve morire
Questa meravigliosa creatura deve morire
Una morte senza motivo
E la morte senza motivo e' assassinio
E la carne che cucinate cosi fantasiosamente
Non è succulenta,gustosa,o raffinata
E' morte senza motivo
E la morte senza motivo e' assassinio
Il vitello che affettate con un sorriso
E' assassinio
Il tacchino che tagliate allegramente
e' assassinio
Sapete come muoiono gli animali?
Gli aromi di cucina non sono cosi innocui
non sono "salutari","invitanti" o misericordiosi
E' sangue che frigge e maledetto puzzo
DI ASSASSINIO
Non è "naturale","normale" o misericordioso
La carne che cucinate cosi fantasiosamente
Il boccone nella vostra bocca
Mentre ne assaporate il gusto
Di ASSASSINIO
NO, NO, NO, E' ASSASSINIO
NO, NO, NO, E' ASSASSINIO
"Stephen Morrissey"
30/10/2005
†Moi Dix Mois†
Mephisto Waltz
hibiku ashioto ga amai yume genwaku no
mahou no kuchizuke yume mita jounetsu no butai esashinobeta te ni namida o
wakare o kanashimi no MERODII ga
hikari kagayaku zetsubou no yume no butai e
junpaku (shiroku) habataku sora e egaku mirai e
shinku (akaku) somari-yuku sora e sangeki no hohoemi
I must get it
Even if I ruin myself
For this stage which I dreamed
me no mae ni yokotawaru
watashi o kanashimi no MERODII ga
hikari kagayaku zetsubou no yume no butai e
shinku (akaku) somari-yuku sora e sangeki no hohoemi
junpaku (shiroku) habataku sora e egaku mirai e
shinku (akaku) somari-yuku sora e sangeki no hohoemi
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
Un eco di passi nel mio dolce, seducente sogno
vidi un magico bacio nella scena colma di
passione del mio sogno
con le braccia tese... le lacrime ed un addio
mentre la melodia della tristezza viene suonata
la luce riverbera sulla scena del mio sogno di disperazione
pure e candide ali battono verso il cielo,
adombrando il futuro
rivolgo un tragico sorriso al cielo
affrontando un presagio cremisi
Lo devo avere
Anche se dovessi rovinare me stesso
Per questa scena che ho sognato
davanti ai miei occhi
risuona la melodia della tristezza
la luce riverbera sulla scena del mio sogno di disperazione
rivolgo un tragico sorriso al cielo
affrontando un presagio cremisi
pure e candide ali battono verso il cielo,
adombrando il futuro
rivolgo un tragico sorriso al cielo
affrontando un presagio cremisi
"Traduzione gentilmente presa da http://moidixmois.altervista.org "
24/07/2005
La gente non è buona
Nick Cave
La gente non è affatto buona
Credo sia cosa nota a tutti
Lo puoi vedere ovunque guardi
La gente non è affatto buona
Ci siamo sposati sotto dei ciliegi
Sotto i rami in fiore abbiamo fatto il nostro giuramento
Tutti i fiori scendevano giù in strane traiettorie
Lungo le strade e attraverso i campi da gioco
Il sole colpiva le lenzuola
Svegliati dal canto degli uccelli
Noi compravamo i giornali della domenica
E non ne leggevamo mai una parola
La gente non è buona
La gente non è buona
La gente non è buona
Le stagioni si alterano
L'inverno spogliò i rami dai fiori
Un albero diverso adesso costeggia la strada
Scuotendo i pugni in aria
L'inverno ci assalì come un pugno
Le finestre tremavano per la tormenta
Contro la quale lei tirava le tende
Fatte coi suoi veli nuziali
La gente non è buona
La gente non è buona
La gente non è buona
Al nostro amore manda una dozzina di gigli bianchi
Al nostro amore manda una bara di legno
Al nostro amore lascia tubare i piccioni
con gli occhi rosa
Che la gente non è affatto buona
Al nostro amore restituisci tutte le lettere
Al nostro amore una lettera d'amore di sangue
Al nostro amore lascia piangere
tutti gli amanti abbandonati
Che la gente non è affatto buona
Non è che i loro cuori siano cattivi
Possono confortarti,qualcuno ci prova pure
Ti curano quando sei malato
Ti seppelliscono quando muori
Non è che i loro cuori siano cattivi
Ti starebbero vicino se potessero
Ma sono solo stronzate,piccola
La gente non è affatto buona
La gente non è buona
La gente non è buona
La gente non è buona
La gente non è buona